В Империи:    

TES 5: Skyrim      TES 4: Oblivion      TES 3: Morrowind      Форум      Плагины      Галерея

TES 5: Skyrim

TES 4: Oblivion

TES 3: Morrowind

 

Яндекс цитирования

 

Morrowind Easter Eggs (пасхалки в Морроувинд)

 

« Вернуться к списку статей

 

 

Оглавление:

  1. Лучшие дизайнеры в Морроувинде

  2. Бутылка в Море Призраков

  3. Чарли - цветок

  4. Ползун

  5. Тост Дагот Бренди

  6. Клеймо Эльтона

  7. Глаз Аргонии

  8. Рыбная палочка

  9. Большая Лютня

  10. Забавный звук

  11. Тайник около Тирска

  12. Огромные существа

  13. Индиана Джонс

  14. Бард Джошур

  15. Кагути

  16. Ластидрайк

  17. МАйк Лжец

  18. Оладья

  19. Голые варвары в Морроуинде

  20. Орк-Хаджит

  21. Пеке Утчу

  22. Озеро Забвения

  23. Поп Йе

  24. Бич

  25. Говорящий грязекраб торговец

  26. Тархиэль

  27. Тестирование Морроуинда

  28. Хороший, Плохой и Кольцо

  29. Тайна NGasta! Kvata! Kvakis!

  30. Имперский Музей

  31. Идиот

  32. Используй силу

  33. Wormgod – хозяин всех труб

 

 

 

Лучшие дизайнерыв Морроуинде

 

После долгих поисков по всему Вварденфеллу, Морнхолду и Солстхейму, я пришел к выводу, что Рабы Пепла лучшие дизайнеры, которые могут быть найдены в Морроуинде. Я взял небольшое интервью у одного из них и... Что? Вы не знаете, что можно разговаривать со слугами Дагот Ура? Конечно, для начала вы должны стать невидимым, но затем можно говорить с ними так же, как и с любым другим NPC. В общем, вот, что мне сказал Раб Пепла:

 

"Стулья. Столы. Все смешалось. Мы слышим слова и должны произносить их. Мы берем их. Выстраиваем по порядку, но все равно они не успокоятся."

 

Ах, да! Дагот Ур хочет не отставать от современных веяний и, наверно, по этому он заставляет своих слуг переставлять мебель. Или, возможно, он приверженец Фэн Шуя? Хех... Как бы то ни было, когда я посетил одну из цитаделей Дагот Ура - Когорун, я попросил Раба Пепла рассказать мне, что было неправильным в той комнате, в которой он работал. Вот, что он ответил:

 

"Все неправильно. Это не прямо. Слишком высоко. Это находится на моем пути. мы должны расположить их правильно."

 

Интересно, не правда ли?

 

> К оглавлению <

 

 

Бутылка в Море Призраков

 

На Северо-Востоке от Дагон Фела, в Море Призраков, вы можете найти бутылку, лежащую на дне возле водорослей. В ней лежит записка, которую вы можете найти здесь. Если вы хотите увидеть её собственными глазами, наберите в консоли:

 

player->coe 9, 23

 

И вы окажетесь под водой, рядом с бутылкой.

 

> К оглавлению <

 

 

Кастинг на голос Азуры

 

После долгого времени, в течение которого мы находились в неведении, мы теперь знаем правду. Но прежде чем я произнесу хоть слово, проверьте эти два файла.

Intro1aDDB.mp3

Intro1aJon.mp3

Первый файл находится по адресу: Morrowind\Data Files\Sound\Vo\w\m.

Второй по адресу: Morrowind\Data Files\Sound\Vo\a\m\.

Шокирующе. И что после этого мы должны думать про Азуру? Может быть слухи о том, что она гибрид Принца Даэдры, Аргонианина и Лесного Эльфа не такие уж и слухи? Ну, я так не думаю. Мне кажется, что при кастинге на голоса мужчины аргонианина и мужчины лесного эльфа двум актерам дали прочитать вступление, чтобы разработчики могли понять, подходят ли эти голоса. Так или иначе, но эти записи все же попали в игру. Спасибо Stalker'y за то, что рассказал нам про эту пасхалку.

 

> К оглавлению <

 

 

Чарли - цветок

 

Я уверен, что вы знаете Джобашу, книготорговца в Вивеке. А знаете ли вы, что у него есть очень интересный цветок, которого зовут Чарли? То-то же. И, если вы хотите, то можете взять "Слизь метеора" и использовать её для изготовления зелий. Только с начала убедитесь, что вас никто не видит.

 

> К оглавлению <

 

 

Ползун

 

Ползун настолько известен, что было бы ошибкой назвать его пасхалкой. Даже не смотря на то, что он задумывался разработчиками именно в этом плане. Для тех из вас, кто все же не знает его, могу сказать: он очень интересный. Этот скамп, живет в Кальдере в поместье Гораков. Как вы, возможно, уже знаете, скампы могут разговаривать, но обычно речь их бессмысленна. Но это не помешало Ползуну стать богатым торговцем, поскольку торговцы обычно тоже бессмысленны. Наверно из-за того, что у Ползуна большой бизнес, он может позволить себе покупать предметы по их реальной стоимости, не завышая цену, согласно законам рынка. Конечно, слова Ползуна не несут никакой смысловой нагрузки, но все же стоит их записать. Вот, что он мне сказал при первой нашей встрече:

 

"Я ползаю!"

 

Интересно, не правда ли? Затем он сказал следующее:

 

"Привет Кальдера! Я здесь на неделю!"

 

Не дайте ему себя одурачить. Он никогда не покинет это место. Также он сказал:

 

"Выручи меня! Мне нужны деньги!"

 

Тут стоит задуматься, зачем же ему нужно денег больше, чем у него уже есть. Ведь у него всегда есть по крайней мере 5000 дрейков в его сум... карманах? Как бы то ни было, далее Ползун изрек следующее:

 

"Ну, давай, выручи скампа. Тебе что-нибудь понадобится. У меня есть выпивка."

 

Действительно, у него было много выпивки. Даже редкий Дагот Бренди, который я купил у него. Но я должен предупредить вас, что он был не очень хорошим, так что лучше не пробуйте его. Следующей репликой Ползуна была эта:

 

"Не хочу работать. Хочу только стучать по своему барабану. Что еще может скамп?"

 

Это нонсенс для непосвященных (например для меня). "Love_From_Above" информировало нас, что есть такая песня Тодда Рангрена (Todd Rundgren), которая называется "Бей в барабан весь день" ("Bang The Drum All Day"). Она звучит примерно так:

 

Я не хочу работать,

Я просто хочу бить в барабан весь день.

Я не хочу играть,

Я просто хочу бить в барабан весь день.

 

Любопытно. Но действительно, что должен делать скамп? Терроризировать сельскую местность? Возможно и так. Так или иначе, я оставил Ползуна наедине с его золотом и полудюжиной орков, вместе с которыми он живет. После этого я пошел бродить по району Западного Нагорья. Но это, друзья мои, совсем другая история.

Вот слова разработчика Марка Нельсона (Mark Nelson) akaBlueDev относительно этого пасхального яйца (и относительно всех пасхалок вообще):

«Было бы неплохо упомянуть всех ярых Фанов наших игр. Также было бы замечательно упомянуть всех наших друзей, членов семей и т.д. К сожалению, у нас просто не хватает времени, чтобы охватить всех. Ползун является прототипом моего лучшего друга (который в то время был безработным барабанщиком [и алкоголиком]). Так что мы делаем, что в наших силах. Но ничего не обещаем.

Между прочим, я полагаю, что вы примете объяснение насчет того, почему Ползун и Краб Торговец продают вещи по их реальной стоимости. В общем, бартер был сделан так, чтобы он мог осуществляться только с игровыми расами (Бретоны, Данмеры, Альтмеры и т.д.), и как предполагалось, он будет невозможен с любыми другими существами. При определении цены предметов такие факторы, как отношение к вам NPC, фракция NPC, фракция игрока, ранг игрока и его навык торговли, оказывают влияние на конечный результат. Но у существ нет предрасположенности к фракциям, на них не действуют коммерческие навыки игрока. Отсюда следует, что они будут покупать вещи по их реальной стоимости. Если же, однако, вы не можете им продать какую-нибудь вещь по полной цене, то знайте, что предмет этот, возможно, поврежден, поэтому и цена ниже.»

 

> К оглавлению <

 

 

Тост Дагот Бренди

 

Снова о слугах Дагот Ура. На сей раз речь пойдет о Даготе Эндусе, пепельном упыре, живущем в одной из цитаделей Шестого Дома - Эндусале. Вот что он говорит, когда вы приветствуете его:

 

"Приветствую тебя, {имя игрока}. Или Неревар. Или кто бы вы ни были. Я - Дагот Эндус, брат Дагот Ура и лорд Цитадели Эндусал. Не хочешь немного древнего Дагот Бренди?"

 

Если вы спросите его начет этого бренди, он ответит:

 

"Это ни с чем не сравнимый нектар, выдержанный на протяжении веков. Тост за нашу дуэль. Не хотите попробовать?"

 

Если вы откажетесь, он ответит следующее:

 

"Нет? Жаль. В таком случае, жаль будет тратить его на такого труса, как вы. Разговор закончен. Я жду вашего удара."

 

Если вы согласитесь, то услышите:

 

"В таком случае, за ваше здоровье. До дна..."

 

После этого спросите его про Дагот Бенди и он скажет:

 

"Как только будете готовы. Вы бросили вызов, и это дает вам право первой очереди."

 

Естественно, после этого короткого разговора его придется убить. О чем нам это говорит? Пьянство - смерть.

 

> К оглавлению <

 

 

Клеймо Эльтона

 

Клеймо Эльтона - изящный меч, по моему, лучший меч во всем Морроуинде. Да будет вам известно, это самая скрытая пасхалка в игре, и шансы на то, что вы наткнетесь на неё случайно равны нулю. Я, например, узнал про этот меч путем тщательного анализа диалогов Сирилонве (Она - маг в Гильдии магов в Вивеке). Но об этом потом.

Чтобы получить Клеймо Эльтона, вы должны иметь Золотую марку в инвентаре, быть вампиром и иметь ровно 11171 дрейк. Напомнить вам, что такое Золотая марка? Это одноручный длинный клинок, который вы получаете в награду за выполнение квеста принца даэдра Боэты. Теперь, как я уже говорил, вы должны поговорить с Сирилонве и выполнить её первый квест, который заключается в том, чтобы убить её конкурента и принести ей ключ от хранилища этого конкурента. Вы не должны убивать конкурента до этого момента. Если все же он уже мертв на момент получения квеста, то вы не получите Клеймо Эльтона. Итак, когда вы вернетесь к Сирилонве за наградой, вы должны иметь на руках ровно 11171 и Золотую Марку в инвентаре (просто бросьте лишнее золото на пол), что бы получить очень странное сообщение, помимо обычного диалога с Сирилонве. Вот нормальный диалог с ней:

 

"Отлично. Иногда мне кажется, что ваше племя не так уж бесполезно. Можете оставить себе все остальное, что вы нашли у него. Наверняка вы нашли что-нибудь полезное. Если хотите еще мне помочь - найдите для меня немного праха вампира."

 

После этого диалога вы получите следующее сообщение:

 

"Иди к черту, Каролина!"

 

После завершения квеста Сирилонве (При условии, что Шашев не убит ранее), стартует скрипт под названием "bluescript". Этот скрипт проверяет, есть ли в инвентаре игрока Золотая Марка и 11171 дрейк. И если есть, то Золотая Марка заменяется на улучшенное Клеймо Эльтона, чье ID - "katana_bluebrand_unique"

Но остается много вопросов. Почему именно 11171, а не какое-нибудь другое число? Почему "Клеймо Эльтона"? При чем тут Каролина? Alvirdimus провел некоторое исследование этого пасхального яйца, результаты которого потом были подтверждены Марком Нельсоном (AKA BlueDev), который и вложил эту пасхалку в игру. Перво-наперво, 11171 - ссылка на дату рождения Марка Нельсона, 1-го ноября 71-го года. Во-вторых, Марк учился в Герцогском колледже (Duke college), у которого была баскетбольная команда под названием "Синие Дьяволы Герцога" (Duke Blue Devils). Наверно поэтому он и взял себе ник "BlueDev". Также, в NBA в этой команде играл человек с именем Элтон Брэнд (От переводчика: смысл в том, что оригинальное название Клейма Эльтона - Eltonbrand). И относительно Каролины: команда "North Carolina Tarheels" наиболее ненавистные противники "Синих Дьяволов". Спасибо Alvirdimus. Больше информации о Золотой Марке может быть найдено тут: the Artifacts of Elder Scrolls section.

 

> К оглавлению <

 

 

Глаз Аргонии

 

В одном квесте вас попросят заставить одного журналиста, Трелса Вариса, прекратить печатать ложь. В итоге вы находите место, где он скрывается, и он вас спрашивает:

 

"Что ты делаешь здесь? Я предлагаю тебе как можно лучше взвесить твой ответ, так как этот офис и то, что мы делаем здесь, все это очень секретно. И мы намерены сохранить эту тайну, даже если это будет означать, что ты не выйдешь отсюда живым."

 

Вы можете выбрать один из следующих вариантов:

 

"Ты должен перестать печатать ложь о короле Хелсете"

"Прошу прощения. Я всего лишь честный вор-взломщик, и мне не нужны проблемы."

"Я ищу Глаз Аргонии."

"Я ошибся. Я уйду и никому не скажу об этом месте. Честно."

 

Чтобы закончить квест нужно выбрать первый вариант. Если же ваш выбор падёт на второй, то Трелас скажет следующее:

 

"Я понимаю. Ты сделал серьезную ошибку. Я не одобряю твоей торговли -- но я понимаю, что человек, находящийся в отчаянном положении -- или крайне жадный человек -- может опуститься до преступления, не будучи отъявленным негодяем. Хорошо. Ты можешь идти. Да, мне бы хотелось сохранить местонахождение нашего офиса в тайне... но я не буду убивать тебя ради этого. Просто иди... и держи свой рот на замке."

 

Если скажете фразу под номером четыре, то в ответ услышите:

 

"'Честность.' Так ты ожидал, что я буду доверять тебе? Мой опыт доверия искателям приключений вроде тебя был довольно разочаровывающим в прошлом. Но... на этот раз ты можешь идти. Да, мне бы хотелось сохранить местонахождение нашего офиса в тайне... но я не буду убивать тебя ради этого. Просто иди... и держи свой рот на замке."

 

И, наконец, если выбрать третий вариант, то он скажет:

 

"Поздравляю. Ты состряпал оригинальное и занимательное оправдание. Абсолютно невероятное, но от этого оно хуже не становится. Впрочем, я никогда еще не слышал правдоподобного оправдания. Хорошо. Ты можешь идти. Да, мне бы хотелось сохранить местонахождение нашего офиса в тайне... но я не буду убивать тебя ради этого. Ох, да. Так как наш офис больше не является тайным, мы должны немедленно переместить его. Но не трогай здесь ничего и не мешай ни мне, ни моим коллегам, или ты не выйдешь отсюда живым."

 

На тот случай, если вы не знали, игра, которая должна была стать второй в серии The Elder Scrolls называлась "Глаз Аргонии". Она бала задумана, но не разработана, поскольку Редгарды не были слишком успешны. Благодарим Alvirdimus'а за сообщение об этой пасхалке.

 

> К оглавлению <

 

 

Рыбная палочка

 

Рыбная палочка (От переводчика: имеется в виду какая-то рыбная закуска) была популярна на официальном форуме перед выпуском Морроуинда. Старики форума имели обыкновение давать эту палочку новичкам, приветствуя этого человека и помещая изображение пирата, держащего рыбную палочку. В то время это было очень весело. Эта традиция, которую начал Капитан Элдрад (Captain Eldrad), исчезла незадолго до выхода игры. Однако, разработчики увековечили её, поместив в игру книгу под названием "Спр. Боцмана по рыбным закускам". Она расположена на месте кораблекрушения в районе Шигората. Есть карта местности, сделанная Freddo. Вы спросите, что написано в книге? А написано там следующее:

 

"[В этой книге, похоже, описываются различные рыбные блюда, пользующиеся популярностью в Тамриэле, но страницы так сильно вымазаны соусом, что прочитать ее невозможно.]"

 

А теперь, наслаждайтесь рыбной закуской, уважаемый читатель.

 

> К оглавлению <

 

 

Большая Лютня

 

В глубинах базы Шестого Дома, Хассуре, находящейся к югу от Балморы, лежит предмет ужасной силы: Большая лютня. Это единственная большая лютня в игре, и её ID: misc_de_lute_01_phat указывает на фразу "phat lewt", из интернетовского сленга, означающую ужасное разграбление. Чаще всего эта фраза используется в MMORPG.

 

> К оглавлению <

 

 

Забавный звук

 

В директории Morrowind\Data Files\Sound\Fx есть странный файл, именуемый "funny.wav". У меня нет никаких идей, что он там делает, но я не думаю, что его можно где-нибудь встретить в игре. Благодарим Evoker'а за то, что рассказал нам про это. funny.mp3

 

> К оглавлению <

 

 

Тайник около Тирска

 

Есть один скрытый тайник в задней части Медового Зала в Тирске, в котором есть самая смертельная вещь во всем Морроуинде и всех его аддонах: Эбонитовые стрелы убийства (Ebony Arrows of Slaying). Они отнимают 5000 здоровья у всего, к чему прикоснутся, так что никто не сможет пережить их удара. Также в тайничке есть записка.

 

> К оглавлению <

 

 

Огромные существа

 

В районе Грейзленда около гор к западу от Родовой гробницы Нерано стоят монстры увеличенные вдвое. Очень... интересно. Кстати, сия гробница находится к западу от Воса.

 

> К оглавлению <

 

 

Индиана Джонс

 

В родовой гробнице Омаленов (к северу от Когоруна) лежит скелет археолога с мировым именем, которого придавило большим валуном. Есть дневник этого человека:

 

"Прошло уже много дней после обвала. На мою долю выпало много замечательных приключений. Боюсь, что это - последнее. У меня нет полной уверенности в том, что произошло. Может быть, обвал случился из-за ловушки? Но не было слышно и щелчка, как от какого-то устройства. Может, это был просто несчастный случай, а мне случилось оказаться в нужное время, но не в том месте. Но, теперь я здесь, а обвал наполовину погреб меня и перебил ноги. Первые дни боль была просто непереносимой. Была ли? Кто знает... В таком месте легко потерять счет времени. Особенно, в подобном положении.

Боль уже почти прошла. Привыкание к боли - само по себе битва. Мое время истекает. Я умру здесь, в этой гробнице. Для покойника лучше места не найти.

Куда только не заводили меня мои приключения! В такие места, о существовании которых никому не известно. Многие сокровища, мифические артефакты, были добыты мной. От давно потерянных чаш до самоцветов, обладающих небывалой силой, до могущественных религиозных артефактов, больше интересных безумцам, нежели простым людям. По крайней мере, эти воспоминания уйдут со мной в могилу.

Я буду скучать по моему отцу. Как и я, он был искателем приключений. Мы были похожи, хотя мне больше улыбалась фортуна. По крайней мере, до сих пор. Теперь он будет сам по себе. А меня зато не будут донимать шутками о моем питомце в детстве. А мои ученики... как мне нравилось обучать их разным секретам, разным загадочным и неизвестным вещам. Пусть им сопутствует успех.

Хотя, у меня есть компания. Вместе с этим перебитым телом, в этой груде земли покоятся мои испытанные кожаные одежды, мой клинок, и конечно же, моя особенная шляпа. Я не могу достать их, но знаю, что они здесь в безопасности. Я не умру в одиночестве.

Прощайте, Инди"

 

Знайте, что вы не сможете вернуть его кнут и шляпу, так что не пытайтесь. Живым он выглядит гораздо лучше. Вы согласны?

 

> К оглавлению <

 

 

Бард Джошур

 

Если вы посетили множество фортов в Вварденфелле, то вы, наверно видели заключенных. А вы когда-нибудь пробовали говорить с ними? Их диалоги не очень забавны и интересны, но, я думаю, что диалог Джошура, хаджита в форте Эбенгарда, стоит записать. Вот как он приветствует вас:

 

"Джошур написал глупый стишок, и теперь у Джошура неприятности."

 

Если желаете знать, то Джошур - бард. Я могу только догадываться, что это был за стишок. Если спросите его насчет освобождения, вот, что он ответит:

 

"Нет, Джошур - Хаджит. Просто Джошура снова поймали."

 

Ах, это очень интересно.

 

> К оглавлению <

 

 

Кагути

 

Когда-то, вероятно на ранней стадии разработки Морроуинда, был придуман кагути. Но не было никаких звуков, для этого бедняги. Поэтому разработчики решили дать ему временные звуки, пока они не найдут более подходящие для грозного существа. Файлы с этими звуками хранятся в Morrowind\Data Files\Sound\Cr\kgout. Они называются

moan2.mp3

roar2.mp3

scrm2.mp3.

С этого времени вы будете по-другому смотреть на кагути.

 

> К оглавлению <

 

 

Ластидрайк

 

Ластидрайк - скамп, которого можно встретить в Альд Даэдроте. Вот как он приветствует вас:

 

"Хочешь выпить, приятель? Все, что тебе сейчас нужно, это суджамма."

 

Когда вы спросите его относительно суджаммы, вот что он ответит:

 

"Бесплатная выпивка, ф'лах. Внутри. Ты можешь пить только здесь. Не хочу, чтобы ты пил и летал на улице."

 

Если вы согласитесь:

 

"Конечно. Вот...."

 

Если откажетесь:

 

"Отлично. Ты гость. Все, что ты хочешь."

 

Если вы соглашаетесь, но интеллект у вас ниже 30, то он скажет:

 

"Извини, друг. Все, достаточно. Займи себя чем-нибудь другим."

 

Если вы поговорите с ним позже, то он поприветствует вас так:

 

"Уже вернулся? Ну что ж, давай, выпей еще. Бесплатно."

 

И, наконец, когда вы поговорите с ним снова, но при этом интеллект будет меньше 30, то он скажет:

 

"Вернулся? Да почем я знаю, дружище. Ты выглядишь так, будто тебе здорово досталось. А, может быть, ты ВСЕГДА так выглядишь?"

 

> К оглавлению <

 

 

М'Айк Лжец

 

Было время, когда записывали слова известного хаджита М'Айка в имперской библиотеке, но лучше поздно, чем никогда, не так ли? Конечно, с тех пор, как открылся сайт, посвященный М'Айку, почти все знают его. Но все же, здесь вы можете выяснить о нем больше. Или может быть, я немного тороплюсь и он, вероятно, вам еще неизвестен. Для вас я расскажу о нем: М'Айк - хаджит, живущий на маленьком островке к востоку от Дагон Фела в районе Шигората. (От переводчика: см. карту в пасхалке про рыбную палочку).

О, вы, наверно, заинтересованы его занятием? Он не говорит об этом много, но да же при том, что большинство людей считают его рыбаком (возле него всегда есть удочка), я все же считаю что он один из самых великих мудрецов в Тамриэле. Да, это правда, что его точки зрения зачастую не совпадают с другими мудрецами, но именно это делает его особенным. Поскольку, как я уже упоминал, он не говорит о себе, но, изучая его имя, я пришел к выводу, что он... Теперь мне стоит снова вспомнить Джобашу,другого известного хаджита:

 

" 'М' или 'Ма' означают 'ребенок' или, в простонародье 'девственник'. Поскольку ученик может быть любого возраста, это приводит к недоразумениям и шуткам, которые Джобаша не может перевести."

 

М'Айк не выглядит ребенком, и он, конечно, слишком много всего знает, что бы быть учеником. Так, он живет на острове в полном одиночестве, я бы назвал его... Что, вы ожидаете, что я вам все расскажу? Предоставлю вам возможность самим понять, кто же он такой. Так или иначе, я говорил с ним и записал его мудрые слова. Вот как он приветствовал меня:

 

"Приветствую! М'Айк знает многое. Чем интересуешься? Ты ищешь знание. У М'Айка его много. Некоторая его часть подтверждается реальными фактами!"

 

Когда я спросил его о том, чтобы стать личем, он ответил:

 

"Вы желаете стать личом? Это очень просто, друг мой. Вы должны найти сердце лича, и вместе с языком дракона варить его, добавив мясо объезженной лошади. Такое сочетание сделает из вас нежить, это наверняка."

 

Затем я спросил его про драконов. Вот, что он сказал:

 

"Драконы? О, да они повсюду! Хотя необходимо взлететь очень высоко, чтобы увидеть большинство из них. Тех, которые держатся ближе к земле, очень трудно увидеть, так как они невидимы."

 

Эта информация сразу объясняет многие вещи! Затем я спросил у мудрого М'Айка про императорских крабов. Что? Вы не знаете, кто такие императорские крабы? Вы же были в Альд-Руне? Видели жилища "под скаром"? Так вот, это то, что осталось от императорского краба. М'Айк мне ответил следующее:

 

"М'Айк много их видит в океане. М'Айк знает, что вы тоже их увидите, если заплывете достаточно далеко."

 

Ах… Так М'Айк еще и пловец! Я никогда не перестану восхищаться Хаджитами. Затем я спросил его про лошадей:

 

"Лошади... О, М'Айк любит лошадей! Особенно под хорошим сливочным соусом."

 

Как бы я ни восхищался М'Айком, он не смог убедить меня попробовать съесть лошадь. Потом я спросил, где можно найти верховых животных в Вварденфелле:

 

"Хочешь прокатиться на звере? Есть один способ... отправляйся к одному из многочисленных портов силт страйдеров и только заплати! Хочешь себе одного в личное пользование? Ба! Иди, если должен, беги, если догоняют!"

 

Я ожидал, что он прольет больше света на этот вопрос, но все же я оценил его совет. Далее последовал вопрос относительно ходячих трупов:

 

"Ходячие трупы? Это пугает М'Айка. С нежитью шутить не стоит."

 

Я не мог с ним не согласиться. Затем я задал вопрос про сетевую игру, так как столкнулся с этим в путешествиях. Вот, что он ответил:

 

"М'Айк не знает такого слова. Вы захотите, чтобы другие помогали вам в ваших поисках? Трусливо! Но, если хотите, поищите аргонианина Им-Лита, или большого нордлинга, Рольфа Юбера. Они наверняка присоединятся к вам."

 

Ах, М'Айк слышал о Рольфе Юбере. Он не перестает удивлять меня. На вопрос о тайне гномов он ответил:

 

"Нет никакой загадки. М'Айк знает все. Гномы были здесь, а теперь их тут нет! Низкорослый народ... а может, и нет. Все зависит от точки зрения. Они наверняка считали, что самого подходящего роста."

 

Отлично сказал, М'Айк! Если бы исследователи послушали его, то сразу бы поняли, что же случилось с гномами! Убедившись, что М'Айк и в самом деле все знает, я спросил его про голых личей:

 

"Ужасная штука. Если увидите такого, дайте знать М'Айку. М'Айк хочет смотреть в другую сторону."

 

Теперь, я думаю, М'Айк мне как друг и наставник. И, поскольку мы так близко были знакомы, я не постеснялся спросить его насчет наготы. И он мне ответил:

 

"А-а... красота обнаженных форм. Эти Данмеры - ханжи, не так ли? Конечно, есть остров, которого легко достичь, наполненный чудесными, обнаженными, сверкающими телами. Это случается только в полнолуние в день рождения М'Айка, когда идет дождь и море становится красным."

 

Он обещал меня взять однажды на этот остров, но я все еще вынужден ждать. Тогда я спросил его относительно лазанья по веревке. Он сказал следующее:

 

"Лазать по свисающим веревкам слишком сложно. М'Айк предпочитает веревки, привязанные горизонтально."

 

Слова гения! И поскольку вы знаете, что мое любопытство безгранично, я задал вопрос о Святилище Боэты. Вот, что я услышал в ответ:

 

"Ты ищешь алтарь, которого здесь больше нет? Весьма концептуально. Обратись к морям на Западе. Там находится то, что когда-то было алтарем. Глубоко вдохни и начинай поиски."

 

Хм… Я долго колебался, но все же спросил, слышал ли он о говорящем грязекрабе-торговце? Конечно, он знал о нем:

 

"М'Айк слышал об этом. Они забрали все деньги. Грязекрабы забирают все. Они уже добрались до Пелагиада."

 

И напоследок, прежде, чем уйти, я успел у него спросить о вершарках:

 

"Я знал только одного, но он боялся воды."

 

Именно на этом закончилось мое интервью с М'Айком. Надеюсь, когда-нибудь снова с ним встретиться.

 

> К оглавлению <

 

 

Оладья

 

К северу от Вивека находится плантация Гро-Баграта, где у орка по имени Гаккенфельд есть одна оладья, чтобы управлять ими всеми, одна оладья, чтобы найти их, одна оладья,чтобы принести их всех и темнота свяжет их… Ой, извините, я немного отвлекся. Я хотел сказать, что у орка есть единственная оладья в игре. Если вы любитеоладьи, то знайте, что Геккенфельда трудно убить. Плохо, что оладья обладает теми же свойствами, что и хлеб.

 

> К оглавлению <

 

 

Голые варвары в Морроуинде

 

Во время моих странствий по Морроуинду, я встретил несколько раздетых Нордлингов, чьи рассказы я решил записать, чтобы показать, что они почти одинаковы. Да, да, их истории, в основном, насчет мести ведьмам, которые ограбили и/или прокляли их, потому, что они были слишком дружелюбны с ними. Здесь я представлю три истории, которые я собрал, с коротким описанием местоположения каждого из Нордлингов.

Первого из варваров я встретил в Грэйзленде к западу от Данмерской крепости Индоранион. Его звали Ботрир, и вот, как он приветствовал меня:

 

"Привет, незнакомец! Вы тут ведьму не видели? Я вырву у нее сердце и скормлю никс-гончей!"

 

Я спросил, что же это за ведьма? И он мне ответил:

 

"Да, я сопровождал эту... женщину, Айвери Ллотри, в Тель-Арун, и она вела себя вполне дружелюбно. А потом, безо всяких причин, она вдруг напала на меня! Наложила какое-то заклятье, я и понять не успел, что происходит, а она уже исчезла вместе с моими деньгами, моими доспехами и моим топором, Вдоводелом! Будь она проклята, как она могла коснуться своими грязными руками топора моих отцов! Я вырву ей глотку и пущу ее на ремень! Пойдем со мной,"

 

Это, без сомнения, интересный рассказ. Но еще более интересную историю поведал мне Хисин Дип-Раэд, которого я встретил на дороге, к западу от Альд-Руна. Он был парализован, но все еще мог говорить. Вот, как он обратился ко мне:

 

"Ты! Ты будешь говорить со мной немедленно, а иначе отведаешь моего топора! Когда эти чары спадут, Хисин Дип-Раэд прольет чью-то кровь!"

 

Когда я поинтересовался, что же за чары, он ответил:

 

"Ай. Гнусная ведьма наслала на меня какую-то заколдованную болезнь, и теперь я прикован к этому месту. Она назвала это Ведьмина Сушь. Глупая баба! Я сопровождал ее; а она такая большая женщина, красивая... ну, понимаешь, о чем я. А потом эта чертова ведьма заколдовала меня, оставила меня тут почти голым, чтобы показать мой позор всем миру! Хисин Дип-Раэд не любит, когда над ним смеются, незнакомец! Я ее кишки по деревьям развешу!"

 

Похожесть ситуаций сразу бросается в глаза. Но я, также, хотел бы представить и третий рассказ варвара Хлормара-Пьяни, который находится на дороге к западу от Кальдеры. Он приветствовал меня следующим образом:

 

"Приветствую, рад видеть тебя странник! Как ты можешь видеть, мне тут помощь нужна, разумеется, я отблагодарю. Мне нужно найти эту гнойную ведьму, которая ограбила меня и бросила тут подыхать."

 

Когда же я (опять) спросил про ведьму, он сказал:

 

"Она была ведьмой, это точно. Мы встретились на дороге в Кальдеру. Она, как и я, была чужеземкой, и наш разговор сделал дорогу короче и интереснее. Она казалась очень дружелюбной, и, понимаете, мы разбили вместе лагерь. Но той ночью она превратилась в ведьму. Она прочитала заклинание, и меня парализовало! Она украла все, даже мою старую одежд. Но самое главное - она взяла мой топор, Громобой. Идемте со мной! Мы вместе найдем ее и вспорем ей живот!"

 

Я принял его предложение, и он сказал:

 

"Я знаю, что вы жаждете крови, незнакомец! Я думаю, что она все еще там, где я ее оставил, на северо-западе, хотя могу и ошибиться из-за этого ее заклинания. Вы знаете эти места лучше меня - ведите! Эта ведьма пожалеет о том дне, когда она повстречалась с Хлормаром Пьянью!"

 

Я спросил про его топор. В ответ я услышал:

 

"Ах, мой топор, мой Громобой. Чудесная штучка, мне аж страшно, что эта ведьма попортит его своими граблями. Мой отец Балмир использовал его, чтобы убить Ужас Квагмира Ротгара, во как. Правда, так случилось, что Ужас обернулся новорожденной никса-гончей, которая жрала болотный тростник соседа, но отец нашел его и все равно убил, да так, что я никогда не забуду этого. Я жду не дождусь, когда Громобой снова окажется у меня в руках, и первым делом я снесу им голову этой ведьме, да."

 

Так или иначе, мы решили разыскать эту ведьму. Это нам удалось очень быстро. Но вместо того, чтобы напасть на молодую бретонку, я, сначала, решил переговорить с ней. Вот, что она сказала:

 

"Здравствуй, странник, вижу, ты уже познакомился с моим добрым другом Хлормаром. Меня зовут Соша Саристиана, я целительница. Чем я могу помочь вам двоим?"

 

Я передал ей суть дела, но она была очень удивлена, услышав эту историю. И я узнал другую версию событий:

 

"Ха! Забавная история! А вот тебе настоящая история, Sinder. Я взяла с собой Хлормара в качестве попутчика, чтобы он защитил меня по дороге в Кальдеру. По пути он становился все более и более дружелюбным, даже слишком дружелюбным, и в какой-то момент мне пришлось усыпить его ради его же блага. Просто, чтобы преподать ему урок хороших манер, я раздела его и оставила у дороги. А чтобы быть уверенной, что он не придет ко мне за сатисфакцией, я забрала у него Громобой, которым он все время размахивал."

 

Когда я попросил вернуть топор Хлормару, она сказала:

 

"О, я не думаю, что он уже готов успокоиться и принять все, как есть. Я все еще вижу огонь ненависти, который полыхает в глазах этого Нордлинга. Однако, если он встретится со мной через три дня в Зале Гильдии Магов в Кальдере, я верну ему все - но ни минутой раньше. Передай ему, что это предложение Соши."

 

Конечно, Хлормар не согласился и предложил выбрать: чью сторону я выбираю. Я решил не вмешиваться и просто сбежал. Я не думаю, что когда-нибудь стану выяснять, что же там случилось с ними…

Несколько месяцев спустя я прибыл в Морнхолд, столицу Морроуинда. Там я столкнулся с другим раздетым варваром, которого звали Форстааг Знойный. Интересное имя, не так ли? А встретил я его в углу Плазы Бриндизи Дорум, и был уверен, что он тоже поведает интересный рассказ про ведьму, которая украла его одежду. Я ошибался. Вот, что он сказал:

 

"Что уставился? Нет, я не парализован. И я никогда не встречался с ведьмой и никого никуда не сопровождал. Почему я без одежды? Потому что, черт возьми, здесь слишком жарко! Вы, люди, думаете, что если вы видите голого варвара Нордлинга, это значит, что его провела ведьма. Какой ограниченный образ мышления. А теперь, оставь меня в покое."

 

Я подумал, что ему просто стыдно признаться, так что продолжил спрашивать его. Тогда он сказал следующее:

 

"Я же сказал тебе, что я не нуждаюсь ни в какой помощи. Я просто пытаюсь немного остыть. Я никогда даже не видел ведьмы! Как меня достали люди и их стереотипы...."

 

Позже, после нападения на Морнхолд фабрикантов, я снова поговорил с Форстаагом. Он мне сказал:

 

"Послушай, я не знаю, что здесь происходит. Монстры так и прут из-под земли, повсюду бегают стражники... это безумие. Ты можешь заметить, что я не виню в этом никакую ведьму. Но здесь слишком жарко."

 

Вот те голые Нордлинги, с которыми я столкнулся в Имперской провинции Морроуинде:

 

> К оглавлению <

 

 

Орк-Хаджит

 

Я встречал много хаджитов в своих путешествиях. Также мне встречалось много орков. Но я ясно помню орка, который считал себя хаджитом. Его звали Ра’Грузгоб, и встретил я его в развалинах Альд Даэдрот. Как вы знаете, у орков есть отчество вместо фамилии.Что ж,Ра’Грузгоб носит имя хаджита. Хотелось бы процитировать Джобашу:

 

"Приставки 'Ra' и 'Ri' показывают высокий статус. 'Ri' является самым высоким статусом среди хаджитов и используется главами городов или племен."

 

Ах ,так Ра’Грузгоб очень важный хаджит!.. Эмм… орк? Я говорил с ним, и вот, как он приветствовал меня:

 

"Мяу."

 

Это, конечно, многое объясняет, не так ли? Я тоже сказал "Мяу", на что Ра’Грузгоб ответил:

 

"Тебе нравится Ра'Грузгоб? Ты нравишься Ра'Грузгобу."

 

Что ж, я не знаю, что значит «мяу», но Ра’Грузгоб, наверно, знает. Я спросил его насчет его биографии:

 

"Я Ра'Грузгоб, Хаджит."

 

Я поинтересовался, действительно ли он орк? Он ответил с возмущением:

 

"Орк? Ра'Грузгоб - не орк!"

 

Тогда последовал вопрос, не хаджит ли он?

 

"Правильно. Хаджит Ра'Грузгоб. Тебе нравится мой хвост?"

 

Тут я не знал, что ответить. Видя мою озадаченность, Ра’Грузгоб сказал следующее:

 

"Что? Ты никогда раньше не видел Хаджита?"

 

Тогда я решил сказать, что нахожу его хвост очень прелестным, и он ответил:

 

"Эй, Ра'Грузгобу ты нравишься. Может быть, Ра'Грузгоб расскажет тебе маленький секрет."

 

Что же это за секрет? Я поинтересовался, и он ответил:

 

"Принесли лунного сахара для вашего приятеля Ра'Грузгоба? "

 

Но у меня с собой не было его, я не наркоман. Так, что я не мог дать «хаджиту» то, что он хотел. Он немного расстроился по этому поводу:

 

"Нет лунного сахара? Нет лунного сахара для бедного Ра'Грузгоба? Проклятые блохи..."

 

Блохи? Какие еще блохи? Хм… Не важно, в принципе. Тут я увидел немного сахара на каменной плите рядом. Я взял его и подал Ра’Грузгобу. Он был очень восхищен и обрадован:

 

"Ра'Грузгоб знает кое-что, что вам понравится. Ра'Грузгоб положил его под подушку. Для сахарной феи."

 

Я поискал там и нашел артефакт с названием «Гамболпадди». Но потребности в том, чтобы взять её у меня на тот момент не было, поэтому я оставил её лежать там. Когда я снова спросил Ра’Грузгоба относительно его тайны, он сказал следующее:

 

"Нашли маленький секрет Ра'Грузгоба? Ра'Грузгоб знает, что вам это нравится."

 

Спросивпро его имя, я услышал в ответ:

 

"Ра'Грузгоб хочет ЕЩЕ ЛУННОГО САХАРА!"

 

Далее он твердил только про сахар. Что за бедный, безумный орк. Он нес откровенную бессмыслицу. Но, могу сказать, что его слова развлекли меня, так что я продолжал свои расспросы о его имени. В конце-концов он изрек

 

"Пятьдесят дрейков, так же как и в городе. "

 

Хм… Я помню, что лунный сахар стоит именно пятьдесят Дрейков. Он это имел в виду? В общем, даже при том, что он был весьма безумным, я всегда буду помнить Ра’Грузгоба,Орка-Хаджита.

 

> К оглавлению <

 

 

Пеке Утчу

 

Подводные развалины двемеров – грот Мудан, который может быть найден к югу от Эбенгарда, являлся место отдыха знаменитой Почты Драконьей кости (Dragonbone Mail). Также это место отдыха известного авантюриста по имени Пеке Утчу, которого можно найти в правой башне Мудана. Он случайно отравил себя, и именно это послужило причиной его смерти. Между прочим там есть его последние слова. Хм…Его имя звучит как-то знакомо, вы не находите? Пеке Утчупохоже на «Пикачу», когда вы произносите это имя вслух. Совпадение? Что ж, вот что г-н указал в своей записке:

 

"Если кто-нибудь когда-нибудь найдет меня,то я надеюсь, что вызову у него улыбку."

 

Конечно, вероятно он имеет в виду то, как он умер. И скелет слишком большой для Пикачу. Просто сравните.

> К оглавлению <

 

 

Озеро Забвения

 

В Шарапли, который может быть найден немного к востоку от Ghostgate, есть интересный водоем, называемый Озером забвения. Когда вы активизируете его, то ничего не произойдет. Хм… Возможно разработчики просто забыли про него.

Что я сказал? Кажется, я забыл…

> К оглавлению <

 

 

Поп Йе

 

Скелет известного Попа Йе может быть найден в родовой гробнице Сенимов, которая расположенак востоку от Дагон Фел, в районе Шигората. Также вы можете найти Кольцо Финастера, о котором вы можете узнать больше здесь. Форумная легенда гласит, что Поп Йе был активным членом команды разработчиков и умер в то время, как они работали над Морроуиндом. И, как дань ему,его скелет поместили в игру.

Но сейчас время положить конец этой легенде. И лучший способ для этого – процитировать разработчика Гэри Нунана (Gary Noonan). Читайте:

"Вы когда-нибудь встречались в Морроуинде с NPC по имени Джи Ти? И женщину с ним по имени Кар Альбер? Джи Ти был назван по моему второму сокращенному имени GT. Кар Альбер названа в честь моей тогдашней подруги. Поп Йе был бы отцом Джи Ти. Мой настоящий отец умер, когда мы трудились над игрой. Так, в память о нем, я сделал для него внутриигровую могилу. Также вы можете заметить еще несколько могил в память о настоящих людях. Будучи разработчиками, мы имеем определенные преимущества добавлять пасхальные яйца."

Джи Ти и Кар Альбер могут быть найдены в Альд Даэдроте.

 

(От переводчика: оригинальное имя Попа Йе - Pop Je, а Джи Ти - Je Tee.)

 

> К оглавлению <

 

 

Бич

 

Я уверен, вы знаете Бича (От переводчика: оригинальное название – Scourge. Переводится как «Бич» ( в смысле «кнут» ). Вообще имеется в виду голова бича. В официальной локализации название – «Оголовок кнута»), псевдоним разработчика из Bethesda Стива Мейстера (Steve Meister) aka MrSmileyFaceDude. Если мне не изменяет память, он использовал это имя в ролевой игре на Официальных Форумах. Так же в Индустриальном Легком и Волшебном дневнике команды Стива Меистера (Steve Meister's Industrial Light & Magic team diary) на официальном сайте Elder Scrolls мы можем увидеть несколько скриншотов Бича.

 

Что это должно значить? Если вы пойдете в Вивек в «Голову Ящерицы», вы можете найти голову бича в подвале (От переводчика: как раз таки «Оголовок кнута»). Бедный бич! Так или иначе, я хотел узнать историю, которая стоит за этой головой, и я спросил Стива Меистера.

 

Sinder Velvin: "Не могли бы вы рассказать мне про эту голову аргонианина?"

Steve Meister: "Хе-хе… Это просто я так назвал аргонианина, когда работал над Морроуиндом и тестировал его."

Sinder Velvin: "Почему вы поместили его голову в бар в Вивеке?"

Steve Meister: "Однажды я тестировал игру и наткнулся на таверну «Голова ящерицы». И там, в задней её части, была установлена на мемориальной доске аргонианская голова.Это была та самая голова, которую я выбрал для Бича. И так, как я уже говорил про Бича на различных форумах и других местах встреч, то я попросил, чтобы название этой головы изменили на «Голову Бича» (Scourge's Head). Это была интересная пасхалка для Фанов."

И впрямь интересно.

 

> К оглавлению <

 

 

Говорящий грязекраб торговец

 

Говорящий краб – еще одна известная пасхалка из Морроуинда. Он, этот краб, является… В общем, он просто говорящий краб, живущий на острове к юго-востоку от двемерского Мзанча, который в свою очередь находится к востоку от Вивека. У него всегда при себе десять тысяч золотых, и он покупает предметы по их реальной стоимости. В общем, он как Ползун, только имеет при себе больше денег, не торгует столькими видами продукции, и он очень далеко. Но если вы хотите повстречаться с ним, то будьте осторожны: он выглядит так же, как и остальные грязекрабы, и маркируется также. Вот как он приветствует вас:

 

"'Как я хочу пить... как я хочу пить... никто не знает... как я хочу пить...' КАРЕТА! Привет. Вот. Как насчет сделки? У меня... полно всякой дряни. Вот. Видишь?"

 

Если вы спросите его насчет его биографии, он скажет:

 

"А ты как думаешь? Тссс. Я грязекарб... краб. Точно. Грязекраб. Это я. Совершенно точно. Я ведь ВЫГЛЯЖУ КАК граб, так? Знащит, он и есть. Это Я говорю, так? Ну и? Знащит, я... говорящий грязекраб. И я продаю всякие вещи, так? Ну и? Знащит, я говорящий грязекраб-торговец. Логично, правда? "

 

Когда речь зайдет о говорящем крабе, он ответит:

 

"Точно. Слышите, шо я говорю? Может, я заикаюсь, или в этом роде? Говорить. Грязекраб. Торговец. Читайте по губам. Э. Части рта? Читать мои части рта? Что-то тут не так. Но ничего. Ишшо одна из загадок жизни. Да. Покупать будем шо-нибудь? Или будем болтать целый день?"

 

Если вам интересно, почему Ползун и Краб покупают вещи за их полную стоимость, читайте последний абзац о Ползуне. Найти Краба непросто, но можно: примерно посредине южного поберьжья острова есть полуостров, идущий на юг. (на север от этого - крепость Теласеро с пропилоном). От восточной части этого п-ова строго на юг идёт длинная коса. Если продолжить эту косу ещё прямо на юг, то там, среди небольшого архипелага есть остров с развалинами (Мзанч) и святилищем. В пределах прямой видимости на восток от этого острова есть маленький островок, где и живёт этот краб в одиночестве.

 

> К оглавлению <

 

 

Тархиэль

 

Если немного пройти на по тропинке на север от Сейда Нин, можно увидеть босмера, падающего с неба, который умрет от падения. Помимо одежды золота и оружия, на его теле вы обнаружите два свитка Полет Икара и его дневник на земле. Предполагается, что его имя походит на слово «tarheel», ссылка на баскетбольную команду North Carolina Tarheels. Очевидно, возможно спасти жизнь Тархиэля, но если вы попробуете поговорить с ним впоследствии, он скажет только это:

 

"Я не хочу об этом говорить."

Это то, что я называю потерей времени.

Это птица? Это самолет? Нет, это Босмер!

Еще один глотает пыль.

 

Вот дневник Тархиэля:

 

«Кажется, я нашел правильную формулу для заклинания, которое я разрабатываю. Теперь я смогу путешествовать на большие расстояния, не оплачивая при этом дорогу.

 Если все пойдет хорошо, я испытаю заклинание завтра. Кажется, все возможные затруднения уже устранены. Я смогу перемещаться на огромные расстояния, покрывая до нескольких сотен миль за раз. Никто ранее не был способен на подобное: подняться с земли, оказаться в небе. И при этом не терять ориентации, как при заклинании полета.

 Время подходит. Мои исследования закончены, все подсчеты сделаны и проверены. Они смеялись надо мной, когда я сделал им свое предложение. Посмотрим, кто будет смеяться, когда я запрыгну на самые верхушки их башен и буду кричать оттуда о своем успехе.»

 

> К оглавлению <

 

 

Тестирование Морроуинда

 

По ходу создания игры, разработчики сделали множество мест исключительно для тестирования. Некоторые из этих мест все еще находятся в файлах Морроуинда, но вы не можете попасть туда без использования консоли. Вот названия этих мест:

 

"Сharacter Stuff Wonderland" à "Clutter Warehouse - Everything Must Go!" à "Draugr Test" (в BloodMoon) à "Mark's Script Testing Cell" (в BloodMoon) à "Mark's Vampire Test Cell" à "Redoran Test" à "Redoran Test 2" à"ToddTest". Спасибо ManaUser’y за то, что напомнил мне про Mark's Vampire Test Cell. Если вы хотите посетить эти места, просто вызовите консоль и пропишите в ней:

 

player->coc "x"

 

Где "x" – название области, куда вы хотели бы попасть.

 

Сharacter Stuff Wonderland – вероятно использовалась, чтобы проверить существ, оружия и контейнеры.

Clutter Warehouse - Everything Must Go! – является, вероятно, только пасхальным яйцом, и поэтому бесполезна. Однако, может быть, она использовалась, чтобы проверить торговцем и двери. Так или иначе это очень интересное место. Там есть два странных NPC: Лорд Клуттерманки (Lord Cluttermonkey) – аргонианин в даэдрической броне, имеющий при себе булаву с названием «Clutterbane». Второй персонаж – Используемый Продавец Беспорядка (Used Clutter Salesman) – босмер, одетый в изящную одежду, держащий при себе Даэдрический Боевой Молот.

Draugr Test – возможно использовался, чтобы протестить существо, известное как Драугр (Draugr).

Mark's Script Testing Cell – была использована, чтобы проверить этот квест.

Mark's Vampire Test Cell – использовалась, чтобы проверить вампиров.

Redoran Test и Redoran Test 2 – проверяет редоранский архитектурный стиль.

ToddTest – для теста чего-нибудь, начиная от женщины хаджита и заканчивая ординаторами, от контейнеров, до скриптов, которые делают игрока почти неуязвимым.

 

> К оглавлению <

 

 

Хороший, Плохой и Кольцо

 

Скальные наездники – они нуждаются в представлении? Нет, не нуждаются, так как все мы знаем и ненавидим их, видя, что вся игра была заполнена ими. Трибунал был долгожданным перерывом от этих надоедливых пташек, но он был слишком коротким. И затем назад, в Вварденфелл. К счастью для нас, в Блудмуне не было монстров из старого Морроуинда, и все в Солстхейме было новым. Было ли? Это не значит, что там есть живые наездники, но есть один набитый соломой в большом зале деревни Скаалов, свисающий с потолка. Вид этих наездников стал настолько обычным, что вы могли и не заметить его. Хорошо хоть, что он был мертвым.

Но есть одна вещь, которую заметить еще труднее – кольцо в клюве у этого скального наездника. ID этого предмета "bm_ring_view". Это -«BlueDev's Ring of Viewing». Это кольцо появляется в игре только после того, как вы выполнили все основные квесты Блудмуна. Для чего же оно? Использовав его, вы можете посмотреть симпатичные FMV всего Блудмуна.

Спасибо Geert’y и Evoker’y за то, что сообщили нам про это кольцо.

 

> К оглавлению <

 

 

Тайна N'Gasta! Kvata! Kvakis!

 

Эту книгу можно повсеместно встретить в Морроуинде. Даже Лорд Телванни Арион трудится над переводом этой «книги некромантов расы Слоад». Что ж, теперь у нас есть переведенный текст этой книги в нашей библиотеке. Но прежде, чем вы прочтете это, я должен вас предупредить: путь некроманта труден для понимания обычного обывателя. Итак, крепитесь, так как вот текст переведенный Paul-ем:

Paul: Некоторое время назад в игре я наткнулся на книгу «N'Gasta! Kvata! Kvakis!».Изучая Эсперанто (От переводчика: эсперанто – искусственный язык, включает в себя элементы всех основных языков мира. Предназначался для того, чтобы облегчить понимание людей из разных стран, но не получил распространения.) в сети, я нашел некоторые сходства. Поскольку библиотека предоставляет много информации про это, помимо самой книги, я попробовал расшифровать её.

К сожаление текст не имеет ничего общего с Морроуиндом. Это запутанная версия текста в Эсперанто, взятая из Интернета. Исходный текст может быть найден здесь:

http://www.bahnhof.se/~fritzon/kvako/kvakpago.html Это зовется «Kva! Kvak!»,является информационным листомот «La Ranetoj» (маленькие лягушки), Стокгольмского Общества Эсперанто. Перевод может быть неточным, так как я только учусь эсперанто.

Вот, что написано в этом тексте:

 

Kva! Kvak! (также называемый Kvako) это информационный лист (или что-то подобное) «La Ranetoj» (маленьких лягушек). Это посылают членам общества и другим лицам, которые, так или иначе, связаны с деятельностью La Ranetoj. Во-первых в нем (листе) есть информация о местах проведения ежемесячных встреч, но, конечно, только касательно самых последних действий клуба. Также, иногда там содержится обучающий или другой интересный материал.

Интернет-версия Kvako (электронная почта и электронная версия) с одной стороны еще один канал для распространения содержания бумажной версии. Но с другой стороны, и не удивительно, содержание различных версий не всегда совпадают на сто процентов. Например, в бумажных версиях вы можете публиковать различные иллюстрации, которые, для авторского права, не могут быть размещены в Интернете. Но, благодарянизким затратам, в Интернет-версиях можно разместить намного больший объем информации.

Эти обстоятельства влияют на веб-версию Kvako, которая также будет служить главной домашней страницей La Ranetoj.

 

Оригинальный текст кодировался с использованием х-системы, чтобы заменить акценты эсперанто, а затем поменять характерные последовательности. Вот расшифровка замен:

Ahk - > e

Oix - > aux

so -> la (иногда заменяемый в середине работ)

auw -> oj (окончание слова)

jhe -> si

Обратите внимание, что все «de» комбинации были удалены из письма. Забавно!

 

> К оглавлению <

 

 

Имперский Музей

 

Нельзя точно сказать, что это пасхальное яйцо, но есть действительно забавная вещь в Имперском музее в Телль Восе. Прежде, чем я скажу хоть слово, прочтите примечание, которое висело на одной из стен музея:

 

"Добро пожаловать в Имперский Музей и Библиотеку. Внимательно изучайте все экспозиции, которые сочтете интересными, но будьте осторожны с пленником. Он находится в отвратительном настроении с тех пор, как ему пришлось урезать рацион после попытки побега."

 

Заключенный, о котором там говорится, это имперский стражник в камере. Видимо он очень важный экспонат.

> К оглавлению <

 

 

Идиот

 

Если вы когда-либо играли в Трибунал, вы, вероятно встречали Гаэнора, Лесного Эльфа. Для тех же, кто не знает, он – сумасшедший эльф, которыйпредъявляет нелепые требования и становится все более и более жадным, если вы будете помогать ему. Он – ответ разработчиков на доброго Фаргота. Квест, связанный с ним, называется «Идиот». Чтобы его начать вы должны посетить Внутренний Двор Храма в Морнхолде и поговорить с Гаэнором, которого не трудно найти. Вот как он приветствует вас:

 

"Приветствую, Темный Эльф! прежде всего, мне хотелось бы представиться. Меня зовут Гаэнор, и я... ну, я, в каком-то смысле, антрепенер. Не мог бы ты оказать мне кое-какую услугу."

 

Если вы захотите выяснить, что же это за услуга, он ответит следующее:

 

"Рад, что ты спросил. Как ты мог заметить, я не очень-то хорошо выгляжу в данный момент. Мне, как бы это сказать, немного не повезло, что совсем НЕ ТО, к чему я привык, скажу я тебе. Но, как бы то ни было, я ищу небольшой стартовый капитал, чтобы закрутить дело здесь, в Морнхолде - я только недавно прибыл сюда - и вот я подумал, что вероятно ты сможешь помочь мне. Подумай, не мог бы ты одолжить мне, скажем, пятьдесят золота?"

 

Теперь ситуация осложняется. Если вы откажете ему, он будет просить снова:

 

"Ты уверен в этом? Я имею в виду, это же очевидно, что ты богатый Темный Эльф. Я полагаю, ты даже не заметишь недостачи этого золота. Подумай об этом получше. Подумай, как много это значит для меня, какую огромную помощь ты мне этим окажешь."

 

Если вы все еще отказываетесь дать ему золота, он попросит еще раз, но уже менее вежливо:

 

"Ха ха. Какой-то дурацкий у нас с тобой получается разговор, тебе не кажется? Я вижу, что я просто не могу достучаться до тебя. Давай я попробую в последний раз, хорошо? Всего десять золотых. Я знаю, они есть у тебя. Для тебя это ничто. Мне они нужны больше чем тебе! Дай их мне, хорошо?"

 

На самом деле это пятьдесят золота, а не десять, как он говорит. Что это, ошибка Devs’а или «тонкие методы убеждения» Гаэнора? В любом случае, если вы не захотите отдавать ему золото, он на самом деле разозлится и скажет следующее:

 

 "Нет?.... НЕТ? Никогда не говори мне "нет"! НИКТО НЕ ГОВОРИТ "НЕТ" Гаэнору! Ох, я этого не забуду. Я припомню тебе это, Темный Эльф, ты у меня попляшешь. Обещаю тебе! "

 

Если у вас нет требуемой суммы, но вы все же попробуете отдать эти деньги, он спросит вас о Эбонитовом Коротком Мече, но об этом позже. Если вы дадите ему пятьдесят золотых, он попросит вас снова:

 

"Потрясающе! Я очень тебе благодарен, и, должен сказать, у тебя очень щедрая душа. Я тут подумал, мы так хорошо разговариваем, и уже почти стали друзьями, и, может быть, ты мог бы одолжить мне еще сотню? Я уверен, что я смогу вернуть тебе все через какую-нибудь пару дней. Мне всегда очень везло когда дело касалось таких вещей. Итак, что ты скажешь?"

 

Если не дать ему эту сотню, он снова попросит вас:

 

"Хе. Ммм, возможно, я выразился не совсем ясно. Я пытаюсь сказать, что я буду ОЧЕНЬ благодарен, если ты сможешь помочь мне немного. Всего сотня золотом. Я уверен, что у тебя есть такая сумма, и я уверен, что для тебя это не будет потерей. Так что давай. Давай. Помоги мне!"

 

И при очередном отказе он снова станет грубым:

 

"Тебя что, совсем жаба задушила? Ты это серьезно? Тебе жалко расстаться с сотней монет? В свое время я не задумываясь отдавал в десять раз больше; сотня золотых это же пустяк! Ладно, хватит шутить, давай их сюда!"

 

При отказе он снова скажет то же, что и при радикальном отказе выдать ему пятьдесят золотых. Если опять нет требуемой суммы, то последует вопрос про эбонитовый меч. Но, как я уже говорил, об этом позже. Ежели дать ему сотню дрейков, то он потребует уже тысячу:

 

"Ты это что-то, Sinder. Я уверен, что ты станешь знаменитым! Хорошо, я буду честным с тобой. Если бы я мог получить еще, мм, тысячу золотом или что-то вроде, я бы решил все свои проблемы. Я знаю это. Ты был так добр ко мне, и вполне очевидно, что у тебя есть такие деньги...Просто еще немного помоги, это все, чего я прошу.Ты ведь сделаешь это, правда?"

 

Снова отказ, и снова настойчивая просьба:

 

"Ох, да ладно. Мы уже так далеко продвинулись. Ты уже доказал, что ты щедрый человек; почему бы не сделать еще один шаг, чтобы произвести на меня впечатление? Я же не прошу у тебя твоего первенца... Серьезно. Только задумайся об этом."

 

И снова грубость на отрицательный ответ:

 

"Мы же говорим на одном языке, да? Ты ведь понимаешь, что я говорю? Тогда я почему ты делаешь вид, что не понимаешь, что мне нужны эти деньги? Дай их мне!"

 

При третьем отказе он снова начнет угрожать, а еже ли нет таких денег, то попросит эбонитовый меч. Но мы же договорились – об этом позже. Получив тысячу, он потребует в десять раз больше:

 

"Вау! Ты даже не представляешь, что это значит для меня, Sinder. У меня никогда не было столько золота за всю жизнь! Черт! Да у тебя денег куры не клюют, я неправ? Ручаюсь, что ты можешь отдать еще 10000 золота, разве нет? Давай. Я знаю, что они есть у тебя. Дай их мне!"

 

Но вы же не хотите отдавать ему эти деньги, правда? Тогда слушайте его настойчивые просьбы:

 

"Что? Подожди - давай попробуем еще. Мне нужноот тебя десять тысяч золота. Ты ведь дашь их мне, да?"

 

На отказ он сразу же разозлится и будет угрожать, как если бы вы точно отказали выдать ему пятьдесят, сто или тысячу дрейков. Если же, не имея достаточной суммы, вы попробуете дать ему денег, он не станет спрашивать про меч, а, снова разозлится и скажет следующее:

 

"О, я понимаю. Ты думаешь, что все это просто шутка. Предлагаешь мне деньги, которых у тебя нет. Что ж, я не буду смеяться над этим. ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ? Я не потерплю такого издевательства! Ты у меня попляшешь, Темный Эльф. Ты получишь от удар в спину, и тогда посмотрим, кто будет смеяться!"

 

В любом случае он будет расстроен. Однако, если дать ему эту уйму золота, он растрогается и ответит:

 

"Я даже не знаю, что сказать. Я твой вечный должник. Ты восстановил мою веру в этот мир, Sinder. И, мой мальчик, я же знаю, ты богат! Ручаюсь, у тебя есть миллион золота. Даже, я уверен, у тебя есть десять миллионов! Ты самый богатый Темный Эльф! Ты должен дать мне миллион, тебе так не кажется? Тогда мы оба будем миллионерами!"

 

Если вы откажетесь, он даже не станет просить снова. Как обычно он начнет угрожать. Но даже, если вы ПОПРОБУЕТЕ дать ему миллион (несмотря на то, что у вас есть столько), он все равно обидится и скажет:

 

"Ты что, действительно думаешь, что я такой тупой? Никто не ходит с миллионом золота в кармане; это нелепо! Я не потерплю такого снисходительного отношения к себе! Я НЕ ПОЗВОЛЮ СМЕЯТЬСЯ НАД СОБОЙ! Ты еще меня узнаешь, Sinder. Я достану тебя!"

 

Что ж,независимо от того, что мы делаем и говорим, он, в итоге, злится. Теперь, если у вас не было при себе пятьдесят золотых, он спросит про эбонитовый меч:

 

"Ты бы очень хотел помочь, но у тебя нет так много? Ты уверен? Хмм. Ну, возможно, мы могли бы сойтись на чем-нибудь еще. Может быть, у тебя есть, например, ну, я не знаю, хороший эбонитовый короткий меч, который ты мог бы отдать мне? То есть, это конечно будет стоить больше, чем пятьдесят золота, я знаю, но его цены было бы достаточно, чтобы решить все мои проблемы. Что ты скажешь?"

 

Если не нашлось ста золотых, то фраза будет выглядеть также, только слово «пятьдесят» заменится на «сто». Коли не нашлось тысячи, он скажет это:

 

"Ммм, похоже у тебя столько нет. Ну, я не очень разборчив. Я с такой же легкостью готов взять эбонитовый короткий меч. У тебя есть такой, и ты дашь его мне?"

 

Если в любом из случаев вы не дадите ему меч, то услышите в ответ:

 

"Прошу прощения, что? Ох, да ладно? Ты только посмотри на себя! Я уверен, что у тебя припрятана где-нибудь целая куча эбонитового оружия! Возможно, у тебя даже есть собственная эбонитовая шахта! Я знаю, ты можешь поделиться им, так что давай его сюда!"

 

При очередном отказе он снова начнет грозить расправой. Если предложить ему мечь, не имея его в инвентаре, то он скажет следующее:

 

"Что у тебя нет его? Никогда не предлагай мне то, чего у тебя нет! Черт. Вот люди! Но, послушай. Мне не нужен этот меч так уж сильно, так что все в порядке. А вот что мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужно, так это полный комплект Даэдрических доспехов. Я уверен, что ты припрятал где-нибудь один лишний? Или, может быть, ты мог бы где-нибудь выкопать его для меня? Как насчет этого, Sinder?"

 

А ничего у него запросы! Ну, в общем, если дать ему этот меч, то он скажет:

 

"Вау. Какой потрясающий меч. Я держал в руках много мечей за свою жизнь, но этот... этот самый лучший. Хорошо, определенно у тебя есть широкие возможности. Как насчет того, чтобы достать для меня, твоего лучшего друга, полный комплект даэдрических доспехов? Я уверен, что ты без проблем сможешь найти его и принести мне. Что скажешь?"

 

Если попробовать дать ему меч, независимо от того, есть он у вас, или нет, он все равно спросит об Даэдрической броне. Если отказаться от столь напряжной просьбы, он, по привычке, начнет угрожать. Но, что самое интересное, если согласиться притаранить ему полный комплект доспехов, он все равно взбесится и скажет вот что:

 

"Ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО думаешь, что я идиот, Темный Эльф? Как будто ты можешь собрать вместе полный комплект даэдрических доспехов! Похоже, ты думаешь, что ты остряк, да? Что ж, я покажу тебе, как смеяться надо мной! Подожди, Sinder. Я достану тебя, когда ты будешь меньше всего ожидать этого!!!"

 

Короче, в любом случае толкового разговора не получится. Могу посоветовать ничего ему не давать, так как вернуть потом все это будет невозможно. Если с ним поговорит после того, как он начнет злиться на вас, он скажет:

 

"Я никогда не забуду тебя. Убирайся с глаз моих! "

 

Если напасть на него, то нужно убить с первого удара. Иначе он крикнет:

 

"ОХ! Мерзкий убийца! Ты получишь у меня! Я..... я убираюсь отсюда!"

 

Если удача улыбнется вам, и вы убьете его сразу, то квест завершится. В противном случае через два дня вы повстречаете его на том же месте, но только в полном комплекте эбонитовой брони. Он нападет на вас, перед этим сказав следующее:

 

"Ну, ну, ну. Посмотрите, кто это! Мой дорогой друг Sinder. Какая удача, что ты задержался здесь. Хе. Воистину, моя удачливость не знает границ. Несмотря на все неприятности, что ты доставил мне, я разбогател, смог повлиять почти на всех, с кем я говорил, и, ты не поверишь, я НИКОГДА не проигрывал в схватке? Ни разу не получил даже царапины. Почему-то мне кажется, что у меня не возникнут проблемы в продолжении этой белой полосы... и я у тебя в долгу!"

 

После того, как вы его убьете, квест завершится. Какова же награда? Ну, вы можете разграбить тело Гаэнора, но вы не найдете там ничего, что давали ему (если давали). Вот такой забавный квест.

 

> К оглавлению <

 

 

Используй силу

 

В фильме «Звездные Войны Эпизод 5: Империя наносит ответный удар» на планете Хоф (Hoth) Люк Скайуокер был захвачен монстром и утащен в его логово. Когда, несколькими часами позже, он приходит в себя, он обнаруживает, что его ноги приклеены к потолку и что его световой меч валяется в снегу под ним. Он использует Силу, чтобы достать его, а затем освобождается.

 Разработчики из Bethesda решили показать нам, что бы случилось, если бы Люк не смог достать меч с помощью Силы. Просто идите в пещеру Бьёрн (Bjorn) в Солстхейме, и вы, в конечном итоге, увидите скелет.

Очень интересно, не так ли? В случае, если вы не знаете: Бьёрн находится к юго-западу от Деревни Скалов и к юго-востоку от Карстаага.

 

> К оглавлению <

 

 

Wormgod – хозяин всех труб

 

Разработчик Гэри Нуан (Gary Noonan) aka Wormgod, решил навсегда увековечить свое прозвище: он написал его на Двемерских трубах, которые могут найдены с любых Двемерских руинах. Сделал он это на Двемерском языке, поэтому не все знают об этом.

 

> К оглавлению <

 

 

 

Примечание Sinder’a Velvin’a: Люди, не связывайтесь со мной насчет любых других пасхальных яиц, пока те, о которых я уже знаю, не добавлены здесь. Спасибо за ваше сотрудничество.

Примечание DSDenton’a: Почти все имена, названия и диалоги взяты из официальной локализации игры от 1С и Акелла. Иногда я буду приводить некоторые пояснения по ходу статьи. Они будут выделены вот таким цветом. Также, временами, буду указывать оригинальные имена или названия в скобках. Оригинал статьи находится тут.

Примечание "Way in Oblivion": Приносим свои извинения переводчику данной статьи, за размещение её на нашем ресурсе, без Вашего на то разрешения, так как связаться с Вами, мы так и не смогли...

 

Автор: Sinder Velvin

Перевод: DSDenton

Редактирование: Бьянка

 

 

« Вернуться к списку статей

 

Разное

   •  Игры серии TES

   •  Форум

   •  Плагины

   •  Творчество

   •  Галерея

   •  Коллеги

   •  О сайте

 

Наш проект:

RPG-Portal - сайт о лучших ролевых играх!

 

Создание сайта:

www.anantaweb.ru

 

© 2005-2012, Копирование и/или распространение материалов разрешено, при указании прямой ссылки на сайт.

Разработка сайта: www.anantaweb.ru

Поиск по сайту: